精華區beta IdolMaster 關於我們 聯絡資訊
大家好,我是愛麗絲 今天帶來的是ありす特訓エピソード的翻譯 如有錯誤請見諒~ 無印 ありす:私、プロデューサーさんに名前を呼ばれるようになって、     わかったことがあります。 ありす:我,被製作人用名字來稱呼了,     我已經明白了。 ありす:名前も、私の一部なんですね。     ありのままの私を、等身大の私を見てくれる     プロデューサーさんのおかげです……。 ありす:名字也是,屬於我的一部份對吧。     能看見原本真實的我,與我相稱的我     都是托製作人的福……。 ありす:でも、だったら自分の名前が嫌いな私は、     自分自身を嫌ってることになります……。     それじゃいけないのかなって、思いました。 ありす:但是,這樣的話那麼討厭自己名字的我,     不就是自己討厭自己了嗎……。     我想,那樣子可是不行的呢。 ありす:だってアイドルって、皆さんに愛される存在ですよね。     そんなアイドルが自分を愛してないっておかしいです……。 ありす:因為偶像可是,被大家所喜愛的存在呢。     那連偶像本身都不愛自己的話不就太可笑了……。 ありす:だから私、プロデューサーさんが     ありのままの私を受け入れてくれるように……。     私も受け入れます! ありす:所以我,為了能像製作人     那樣承認真正的我一樣……。     我也會接受的! -- ありす:私、やっと一歩を踏み出せた気がします。     これからもありのままの私を、見守ってください。     アイドルとしての橘ありすを……! ありす:我,終於有邁出一步的感覺了。     今後也請繼續這樣注視著(守護著),真正的我。     對做為偶像的橘ありす……! ~~~~~~~~~~ SR [オンリーマイフラッグ] SR [Only My Flag(只屬於我的旗幟)] (Only My Black--只屬於我的黑歷史) ありす:今日はとても楽しかったです、文香さん、奏さん。     また誘ってください。     プロデューサーさんがいないときでも、いいんですよ。 ありす:今天真的很開心呢,文香姊、奏姊。     之後再邀請我吧。     就算製作人先生不再的時候,也可以唷。 (QwQ) -- ありす:屋外のデリカフェ、とてもいい経験になりました。     やはり大人のみなさんは、いろいろな場所を知っていますし     そんなスポットにいても、様になりなすね。 ありす:室外的熟食咖啡廳,真是一個很好的經驗呢。     果然是大人的各位,都知道各式各樣的地方     在那樣的地方,也會像個大人呢。 ありす:教えてまらって感謝はしていますけど、同時に焦りもあります。     小学校の生活しか知らない私は、なかなか追いつけなくて。 ありす:雖然很感謝能告訴我但是,同時我也感到焦慮。     除了小學生活以外都不知道的我,怎麼樣也追不上。 ありす:そもそもプロデューサーさんもいけないんですよ。     私をあまり大人扱いしないから、     いつまで経っても差が詰まらないんです。 ありす:最一開始製作人先生也不太行呢。     因為我不太會被當作大人看待,     無論什麼時候都是差不多的。 ありす:もっと自立したアイドルになるために、     そろそろ以前から温めていた、あのプランを     実行すべき時だと思います。 ありす:為了能成為更加自立的偶像,     我想是該把之前就醞釀好的,那個計劃     實施的時候了。 ありす:クールジャパンから発想を得た案……     名付けて、クールタチバナです。     今までに着たこともない衣装で、新しい一面を……。 ありす:從酷日本那獲得靈感的方案……     就命名為,Cool 橘!     穿上至今沒有穿過的衣服,嶄新的一面……。 -- ありす:そう、こんなイメージです。絶対的な私……。     大人びた内面を、もっと前面に出してですね。     わ、笑わないでください。私は大真面目ですから! ありす:是的,就是這樣的形象。絕對性的我……。     成熟的內心,更加地展現出來。     請、請不要笑。我可是很認真的! 黑歷史啊Orz,如同名為炎的我吾名乃炎之愛麗絲 ~~~~~~~~~~ 抽不到的! SSR [はじめての表情] SSR [初次的表情] ありす:え、もう帰るんですか?でも、まだラバに乗ってないですよね。     ロケバスが出る時間?     しかたいないですね。じゃあラバは次回に……。 ありす:唉,已經要回去了嗎?但是,還沒有騎上騾子呢。     外景巴士要離開的時間?     那就沒辦法了呢。那麼騾子就等下次……。 ありす:あの……イチゴソフト、本当においしかったです。     プロデューサーさんが、あの手この手で     私を連れ出しただけのことはありますね。 ありす:那個……草莓霜淇淋,真的很好吃呢。     製作人先生,千方百計的     只為了將我給帶出來呢。 ありす:とはいえ、おいしすぎて泣いたりはしませんよ?     私、泣かない子なんです。     昔からそうでした。 ありす:話說如此,因為太好吃了所以我不會哭唷?     我,本來就是不哭的孩子。     從以前開始就是這樣了。 ありす:いじめっ子と対立した時も、逆に言い負かして、     泣かせてしまいましたし。     誰も私を泣かせることはできません。ただ……。 ありす:跟欺負人的孩子對立的時候也,就算被反過來說服,     也沒辦法讓我哭泣。     誰都沒有辦法能讓我哭泣。只是……。 ありす:たったひとつの例外は、音楽ですね。     親にミュージカルへ連れていってもらったときは、     感動のあまり泣いてしまいました。 ありす:只有一個例外,那就是音樂呢。     跟父母一起去看音樂劇的時候,     因為太過感動所以哭了。 ありす:感動の涙……。でも、きっともっと大きな感動が、     アイドルをする先に、ある気がするんです。     私の知らない涙が、こぼれ落ちてしまう場所……。 ありす:感動的眼淚……。但是,一定會有更大的感動,     在作為偶像的前方,我有點感覺到。     我所不知道的眼淚,會灑落的地方……。 -- ありす:もしかしたら私……そういう場所にいきたいのかもしれません。     本当に大切なのは、言葉とか論理とか、そんなものじゃないって     教えてくれる場所……。 ありす:或許我……就是想來到這樣子的地方也說不定。     真正重要的是,不是言語什麼的邏輯什麼的,那樣的東西     所告訴我的地方……。 (完) 忘記的小科普~ 1.デリカフェ的デリ:源自德文,Delikatessen,熟食店的意思 2.クールジャパン:Cool Japan, 是日本政府向海外推銷國際公認的日本文化軟實力,所制定的宣傳與政策 -- 身為一個蘿莉,把蘿莉控當騾子騎!(面朝上~) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.5.188 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1468246945.A.301.html
cbull: 頭推07/11 22:23
Mormory: (面朝上~)07/11 22:23
(面朝上~)
advtime: 保母車來了,快上車07/11 22:25
不、不要啊啊啊!!!! ※ 編輯: tsnomscy (1.162.5.188), 07/11/2016 22:26:42
cora01236547: 謝謝翻譯~07/11 22:26
Mooooose: 生存! 本能! ヴァルキュリア!07/11 22:27
acer5738G: 生存! 本能! ヴァルキュリア!07/11 22:28
※ 編輯: tsnomscy (1.162.5.188), 07/11/2016 22:31:59
lee27827272: 生存! 本能! ヴァルキュリア!07/11 22:34
生存! 本能! ヴァルキュリア! ※ 編輯: tsnomscy (1.162.5.188), 07/11/2016 22:40:10
ghost6022: \クール‧タチバナ/07/11 22:42
prismwu: \クール‧タチバナ/07/11 23:03
Ikaruwill: \クール‧タチバナ/,文靜認真乖巧的我女兒最可愛了07/11 23:08
\クール‧タチバナ/
Lirael: 有3D感07/11 23:20
OAO 3D?
SaberTheBest: ドーモ。Pサン。タチバナです。 アイエエエエ!?07/11 23:35
………我看不懂最後是在吶喊還是?
Sangheili: 把IPAD搶走~~~07/11 23:51
不要這樣QWQ
UncleRed: \冷凍橘子/(!?)07/12 01:11
還不錯吃(!?) ※ 編輯: tsnomscy (42.66.252.222), 07/12/2016 01:36:37
f124: 跪求劇情錄影QQ07/12 10:40
RINsanity: あああああああああありす <333333307/12 13:16
SaberTheBest: 就對方被嚇到的驚呼聲 07/12 18:04
max0616: \クール‧タチバナ/ 07/12 23:36
FayeOwO: 生存! 本能! ヴァルキュリア! 07/13 00:57
Leeng: 生存!本能!ヴァルキュリア!打打搭搭打打搭搭搭搭打打搭搭打07/14 05:14
尻北 有聲音www ※ 編輯: tsnomscy (111.70.105.60), 07/14/2016 10:49:48