作者tsnomscy (純潔のH炎(愛麗絲))
看板IdolMaster
標題[CGSS] 偶像劇情翻譯-ありす篇 1-3 翻譯
時間Sun Jul 10 17:49:11 2016
大家好,我是愛麗絲
今天翻譯的不是歌詞
而是我與摯愛ありす相遇的劇情(唉?
還請各位多多支持
那麼,我們開始吧
------------------------------------
1.
(街角)
ありす:えぇと……この大通りを真っ直ぐ……?
さっき右に曲がったから……左……?
うーん……。
ありす:那個……這條大路直直的……?
剛才右轉了所以……左邊……?
嗯……。
H炎!щ(゜▽゜щ):(声をかける)
H炎!щ(゜▽゜щ):(打招呼)
ありす:ひゃっ!な、なんですか、いきなり……!
わ、私に何か用ですか……?
こ、これ以上近づくと……大声で人を呼びますよ。
ありす:呀!怎、怎麼了嗎,突然之間……!
找、找我有什麼事情嗎……?
再、再這樣靠近的話……我會大聲叫人的唷。
H炎!щ(゜▽゜щ):(名刺を渡す)
H炎!щ(゜▽゜щ):(遞上名片)
ありす:芸能事務所のプロデューサーさん?
……本当ですか?名刺は、どうやら本物みたいですけど……。
プロデューサーさんは、アイドルのスカウトなんですか?
ありす:藝能事務所的製作人先生?
……是真的嗎?這名片,雖然看起來像是真的……。
製作人先生是,正在做星探嗎?
ありす:いえ、アイドルに興味はありませんけど……。
……レッスンは、ちょっと興味があります。
ありす:不,我對偶像並不怎麼感興趣……。
……但是課程,稍微有一點興趣。
ありす:実は私、将来、歌や音楽をお仕事にしたいと思っているんです。
でも……どうやったらなれるのかわかりませんし、
家でも学校でも、練習できる場所はないですし……。
ありす:其實我,將來,想從事跟歌唱還有音樂有關的工作。
但是……我卻不知道該怎麼做才好,
家裡也好學校也好,都沒有可以練習的地方。
ありす:だから、話を詳しく聞かせてください。
あっ、でも、こういうのって、親がダメって言ったらダメなんですよね。
……まぁ、いいって言うと思いますけど。
ありす:所以,還請詳細地跟我說明。
啊,但是,這樣的話,如果父母說了不行的話就沒有辦法了對吧!
……嘛,我還是會想說的。 (待確認)
H炎!щ(゜▽゜щ):(名前を尋ねた)
H炎!щ(゜▽゜щ):(詢問其名)
ありす:私ですか?
私の……名前は……橘……橘ありすです。
ありす:我嗎?
我的……名字是……橘……橘ありす。
H炎!щ(゜▽゜щ):(名前をほめる)
H炎!щ(゜▽゜щ):(稱讚她的名字)
ありす:あの、やめてください。私、自分の名前、キライなんです。
『ありす』なんて……童話に出てくるような子供っぽい名前……。
ありす:那個,請你不要這樣。我,很討厭,自己的名字。
因為『ありす』什麼的……很像是童話裡出現的那種孩子氣的名字……。
ありす:とにかく、詳しく教えてください。会社の規模なども。
親と相談して、返事しますから。
……あ……あと、本屋さんへの道も、教えてください。
ありす:總而言之,還請詳細地告訴我。公司規模等方面的事。
跟父母商談後,我再給您回覆。
……還……還有,請告訴我往書店的路怎麼走。
(放心吧!岳父岳母,我一定會將兩位的女兒培養成一位耀眼的偶像的)
2.
(事務所‧早朝)
(事務所‧清晨)
ありす:プロデューサーさん。
おはようございます。橘です。
ありす:製作人先生。
早上好。我是橘。
H炎!щ(゜▽゜щ):早朝にどうした?
H炎!щ(゜▽゜щ):清晨就來了是怎麼了?
ありす:今日は、私が事務所に所属して、初めてのレッスンの日……。
そうスケジュールを立てたのはプロデューサーさんですよ。
忘れないでください。
ありす:今天是,我加入事務所後,第一天的練習日……。
安排這樣時程的可是製作人先生唷。
還請您不要忘記了。
H炎!щ(゜▽゜щ):楽しみだった?
H炎!щ(゜▽゜щ):很期待嗎?
ありす:た、楽しみだったわけではありません。
ただ、昨日の睡眠時間がやや少なかっただけです。
ありす:並,並沒有很期待。
只是,昨天睡眠的時間稍微少了一點點而已。
ありす:それで、今回のレッスンはなんですか?
なんであっても予習は完璧ですけどね。
勉強は得意ですから、なんでもできると思いますよ。
ありす:那麼,這次的練習是什麼呢?
什麼都事先預習到完美了。
我很擅長學習,所以我想我什麼都能夠做到。
ありす:じゃあ、何から始めますか?
ありす:那麼,要從什麼開始呢?
H炎!щ(゜▽゜щ):なだ準備ができていない……。
H炎!щ(゜▽゜щ):那個什麼都沒有準備呢……。
ありす:なっ、何を言っているんですか。
時間は有限なんです。私のような若い人間にとっては
一分一秒たりともムダにできないんですよ。
ありす:你、你在說些什麼?
時間是有限的。對我這樣的年輕來說,
一分一秒都是不能浪費的唷。
ありす:じゃあ、トレーナーさんじゃなくてもいいですから。
プロデューサーさんがレッスンしてください。
私、やる気ですから。
ありす:那麼,就算不是訓練員也可以。
製作人先生還請跟我練習吧。
我,可以充滿幹勁的。
--
ありす:では、よろしくお願いします。
ボーカルレッスンでも、ダンスレッスンでも、
なんでもできますよ。……たぶん。
ありす:那麼,還請多多指教。
歌唱的練習也好,跳舞的練習也好,
什麼都可以唷。……大概。
(自主レッスンを行った……)
(開始進行自主練習……)
ありす:ふぅ……ありがとございました。
案外難しいですね。少しミスしてしまいました……。
プロデューサーさん、どうでしたか?
ありす:呼……謝謝您。
實際還挺難的吶。稍微有點錯誤了……。
製作人先生,你覺得怎麼樣?
H炎!щ(゜▽゜щ):まだまだだ。
H炎!щ(゜▽゜щ):還差得遠呢。
ありす:そうですか……。意外と厳しいですね。
アイドル界というのはもっと優しいのかと思っていました。
ありす:這樣啊……。意外地挺嚴格的呢。
我還以為偶像界是更溫柔一點的。
スタッフ:おはようがざいます。
トレーナーさん、そろそろ来ますよ。
Staff:早安。
訓練員,也差不多要來了唷。
ありす:じゃあ、トレーナーさんからもレッスンを受けてきます。
プロデューサーさん。ありがとうございました。
ありす:那麼,我就去參加訓練員的練習了。
製作人先生。非常謝謝您。
(レッスン後)
(練習之後)
H炎!щ(゜▽゜щ):感想を聞く
H炎!щ(゜▽゜щ):想聽聽感想
ありす:感想?レッスン受けての感想ですか?
……そうですね、可もなく不可もなく、といったところです。
ありす:感想?是接受練習的感想嗎?
……是呢,不算好也不算壞,大概是這樣子。
ありす:もちろん、トレーナーさんからは褒められましたよ。
どうやらこちらが子供だと思った、初回は甘かったんでしょう。
そういう扱いは不本意なんですけど。
ありす:當然,也有從訓練員那獲得稱讚唷。
我想因為認為我是孩子,所以第一次寬容了點吧。
受到那樣的待遇並不是我所期望的。
ありす:その点……プロデューサーさんは、厳しくしてくれましたよね。
私のことを、一人前のアイドルとして扱ってくれました。
ありす:在那一點……製作人先生,比較嚴厲了點吧。
把我,當作是一個合格的偶像來看待。
ありす:……今日は、それがわかったのが一番の収獲です。
それだけで、信用してもいいかもって、思えましたから。
……ただ、それでけです。ふふっ。
ありす:今天我,已經知道那是我最大的收穫了。
因為如此,所以可以好好地相信,我是這麼認為的。
……僅僅,如此而已。哼哼。
(ドキ!)
3.
(事務所廊下)
(事務所走廊)
ありす:プロデューサーさん、お疲れさまです。
ちょっと遅刻ですね……撮影開始に間に合ってよかったです。
……きっときてくれると思ってました。
ありす:製作人先生,您辛苦了。
稍微遲到了呢……能在攝影開始之前趕到真是太好了。
……我就想你一定會來的。
H炎!щ(゜▽゜щ):今日は大丈夫?
H炎!щ(゜▽゜щ):今天沒問題吧?
ありす:はい、準備は万全です。
でも……緊張しないと言ったら……嘘になります。
だって今日は宣材撮影ですよ。アイドルとしての始仕事です。
ありす:是的,準備的萬無一失。
但是……說不緊張……那是騙人的。
因為今天是宣材(宣傳材料)的攝影唷。做為一個偶像最一開始的工作。
ありす:でも……緊張しているの半分、楽しい気分も……半分です。
そう、私……おかしくって、これって、変ですよね。
ありす:但是……緊張的感覺一半,快樂的心情也是……一半。
是啊,我……好奇怪,這樣,真的很奇怪呢。
ありす:だって、私がアイドルになるなんて、誰が想像したでしょう?
親や学校の先生はおろか、私自身、夢にも思ってませんでしだ。
なんだか……不思議です。運命のイタズラを感じます。
ありす:因為,我成為偶像什麼的,誰想像的到?
不用說家人跟學校的老師,就連我自己,作夢也沒有想到。
總覺得……很不可思議呢。感到像是命運的捉弄。
ありす:それに……宣材写真が公になったら、周りの人たちにも、
私がアイドルだってことが知られるんですよね。
きっと驚かれたり、面白がられたりするでしょう。
ありす:而且……宣材照片公開的話,周遭的人們也,
會知道我是偶像的這件事對吧。
一定會感到驚訝的,這樣很有意思對吧。
ありす:でも、私は全然、嫌な気持ちになったりなんかしません、
だって、人に恥ずかしく思われるようなことはしてませんから。
歌や自己表現を仕事にしたいと思っていましたし。
ありす:但是,我完全,沒有任何討厭的感覺,
因為,我認為沒有一個人會不感到難為情。
我想要歌唱以及表現自己的工作。
ありす:聞いてくれて……ありがとうございます。
さて、そろそろ無駄話もおしまいにして、撮影にいってきます。
もし上手くいかなかったか、応援してくれても、いいんですよ。
ありす:謝謝您……能聽我說。
那麼,廢話就不多說了,我要前往攝影了。
如果不太順利的話,要支持我,也是可以的唷。
(撮影中)
(攝影中)
カメラマン:もっと、自然にね─。
攝影師:再稍微,自然一點唷─。
ありす:自然にって、なんですか。
どのようにしたらいいか、具体的な指示をしてくれないと……。
ありす:自然點,是怎麼樣。
該怎麼做才好,不給具體一點的指示的話……。
カメラマン:きみ、子どもなんだから、子どもらしく……。
攝影師:妳啊,是個孩子,就跟小孩一樣就好……。
ありす:私は橘ありすというアイドルです。
年齢はこの場合問題では……。
ありす:我是名為橘ありす的偶像。
年齡在這個場合下的問題是……。
H炎!щ(゜▽゜щ):ちょっと
H炎!щ(゜▽゜щ):稍等一下
ありす:なんですか?プロデューサーさん。
ありす:怎麼了嗎?製作人。
選擇一
H炎!щ(゜▽゜щ):橘、素直に
H炎!щ(゜▽゜щ):橘,坦率的
ありす:た、橘ですけど!たしかに、橘ですけど……
そういうときくらいは、もうちょっと自然に、下の名前を……!
はぁ……。
ありす:雖、雖然是橘但是!確實,是橘沒錯……
但是像這種時候,應該要稍微自然地,說我的名字……!
哈……。(攻略50%)
選擇二
H炎!щ(゜▽゜щ):ありす、素直に
H炎!щ(゜▽゜щ):ありす,坦率點
ありす:あっ、ありすって気安く呼ばないでくださいっ。
カメラマンさんにまだ子どもっぽい名前って、バカにされます。
もう……。
ありす:請、請不要這樣隨意地就叫我ありす。
攝影師聽到這麼孩子氣的名字,會把我當作是笨蛋的。
真是的……。(攻略80%)
ありす:そうですね。私、自分で言ってました。
今の私は橘ありすっいう、12歳のアイドルの卵です。
緊張も、楽しさも、カメラの前では嘘つけませんよね。
ありす:是呢。我,自己來說。
現在的我是橘ありす,尚未成熟的12歲偶像。
緊張、快樂,在攝影機前是沒有辦法說謊的呢。
ありす:だから……もうすこしだけ、素直になってみます。
プロデューサーさんから、アドバイスももらいましたし。
あらためて、橘ありすというに人間を、見せつけてきますよ。
ありす:所以……再稍微地,坦率一點吧。
也從製作人先生那,得到了一點建議呢。
再來一次,我會向你展示,名為橘ありす的人類。
(完)
--
身為一個蘿莉,坦率地面對蘿莉控吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.38.98
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1468144153.A.F42.html
尻北...只有65P幣Orz
※ 編輯: tsnomscy (1.162.38.98), 07/10/2016 17:51:10
推 cbull: 頭推07/10 17:50
推 Morika: 我聞到自肥的味道07/10 17:51
( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ\
推 Ruren9527: 先推07/10 17:55
推 Kazetaba5230: 自肥還雙語XDD07/10 17:57
( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ\
推 jack503: 警察警察!!07/10 17:57
我什麼都沒做
推 acer5738G: 我覺得P名直接改成控制碼會比較好07/10 17:58
我不要OAO
推 Ruren9527: 等等 這自肥是怎麼回事07/10 17:59
( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ\
推 Ikaruwill: 醫生這邊有人人格分裂了,自稱愛麗絲又遇到愛麗絲07/10 18:01
( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ\
※ 編輯: tsnomscy (1.162.38.98), 07/10/2016 18:03:47
推 ghost6022: 自攻自受啊07/10 18:02
→ ghost6022: 第一話問雙親那邊我覺得要翻成「我想他們會同意」07/10 18:03
推 none00: 感謝你把我跟我老婆的回憶打出來 但是你把我的名字打錯了07/10 19:18
看來你搞錯了 我只是翻出我跟我老婆的回憶 所以名字沒有錯
※ 編輯: tsnomscy (42.66.252.222), 07/10/2016 19:31:23
推 liaon98: 女兒! 07/10 19:40
爸!
推 castawil: 原po小朋友你爸爸在樓上等著接你快來樓上 07/10 19:50
推 sid19881025: (熊貓拜 07/10 20:04
※ 編輯: tsnomscy (1.162.38.98), 07/10/2016 20:30:19
推 Mormory: 跪收!請問有打算覺醒劇情的嗎? 07/10 20:38
→ Mormory: 對不起 QQ 我是說特訓劇情 07/10 22:33
應該會的~
※ 編輯: tsnomscy (1.162.38.98), 07/10/2016 22:47:07